Regarding her latest project with Laboratorio del Espiritu, Catalina Estrada writes, “I just couldn’t possibly feel happier and more proud to see one of my favorites projects ever finally starting to come out. It’s a dream come true and I hope you like it as much as I do.”
Laboratorio del Espiritu is an NGO that creates cultural and learning opportunities for children in rural Colombia. Catalina decided to contribute to the cause after visiting the organization in person. She was deeply touched by what she saw: “Some of the kids attending the Library live in really difficult conditions and have very sad stories in many aspects, and when I read their notebooks I was blown away by the power and strength of their words, their ability to express their feelings in such a transparent way, their connection with nature was mesmerizing and I was absolutely inspired from what I read.”
Catalina has designed several scarves based on the poetry written by the Colombian children. The scarves are available at her online store, and 100% of the profit will go to benefit Laboratorio del Espiritu.

Based on a poem by 9 year old Francy Arledys González Castañeda:
Yo soy el fuego que arde en las tardes
Yo soy el sol del día que ilumina
Soy las nubes que corren
Yo soy la flor roja de amor
Soy el agua pura del río
Soy Dios que viene desde el cielo
Soy la lluvia que cae del cielo
Soy los pétalos que caen del viento
Soy el viento que sopla con amor
Soy la naturaleza que crece y crece
I’m the fire that burns in the afternoons
I’m the sun of the day that illuminates
I’m the pure water of the river
I’m God that comes from the sky
I’m the rain that falls from the sky
I’m the flower’s petals that fall from the wind
I’m the wind that blows with love
I’m the nature that grows and grows

Based on a poem by 12 year old Jhon Jairo Rojo Flórez:
Si tuvieras 24 horas de vida, qué harías?
Deshacerme de todo lo que tenga
Ver payasos
Recorrer la vereda
Ver los pájaros
Ver como los pájaros salen del huevo
If you had 24 hours of life what would you do?
Get rid of everything I have
See clowns
Walk along the village
Watch the birds
Watch how the birds come out of the egg

Based on a poem by 9 year old Tania Flórez Lince:
Soy el sol de mi cuerpo
Soy la nube negra cuando estoy triste y me siento fea
Soy la luz más bella de mi casa y cuando me enojo soy una pantera
Soy la estrella más bonita del universo y cuando lloro me apago todo Soy la luna que alumbra tu caminar y cuando me odias tanto me enojo y me pongo a llorar
Soy una nube negra, triste y fea
Soy la estrella más bella que te alegra
Soy el sol brillante que se alumbra con la alegría
I’m the sun of my body
I’m the black cloud when I’m sad and I feel ugly
I’m the most beautiful light of my house and when I get angry I’m a panther
I’m the most beautiful star in the universe and when I cry everything everything gets dark
I’m the moon that lightens your walk and when you hate me so much I start to cry
I’m a black cloud sad and ugly
I’m the most beautiful star that cheers you up
I’m the shiny sun that brightens up with happiness

Based on a poem by 12 year old Jonathan Camilo Arias Hincapié:
Agüelo yo te quiero mucho y un día de estos voy a ir a Bogotá
y le ayudo a trabajar y le llevo plata y comida, y se viene a vivir por aquí y nos ponemos a pescar pescados y truchas y capitanes y tilapia.
Y jugamos el cogido y cogemos guayabas y moras. Y ayudarle a mi papá, y le ayudo a venir y dormir y soñar y jugar mucho.
Y te quiero mucho y con cariño. Chao.
Grandpa, I love you very much and one of these days I will go to Bogotá and I will help you work and I bring you money and food and
you come to live here and we go fishing for fish and trouts and captains and tilapia.
And we play and we get guavas and blackberries. And we help my father and I help you come here, and sleep and dream and play a lot.
And I love you very much. Bye.
Buy the scarves here, at Catalina’s online store.